Search

schließt aus

verb

schließt aus kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "exclure" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz schließt aus kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " schließt aus ne demek?" veya " schließt aus nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

exclure
expulser
enfermer dehors
bannir
exclure (une possibilité)
écarter
éliminer
radier
s'enfermer dehors

Almanca dilinde "schließt aus" tanımı

Aradığınız "schließt aus" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemanden oder etwas nicht teilnehmen lassen oder nicht miteinbeziehen.

DE: Die Regel ist klar. Sie schließt Hunde aus.

A1
FR: “La règle est claire. Elle exclut les chiens.

DE: Warum schließt du deinen Bruder vom Spiel aus?

A2
FR: “Pourquoi exclus-tu ton frère du jeu ?

DE: Der Sportler wurde wegen Dopings vom Wettbewerb ausgeschlossen.

B1
FR: “L'athlète a été exclu de la compétition pour dopage.
#2

Etwas für unmöglich oder unwahrscheinlich halten; eine Möglichkeit nicht in Betracht ziehen.

DE: Es regnet. Das schließt einen Spaziergang aus.

A1
FR: “Il pleut. Cela exclut une promenade.

DE: Die Polizei schließt einen Unfall nicht aus.

A2
FR: “La police n'exclut pas un accident.

DE: Ich schließe nicht aus, dass er die Wahrheit sagt.

B1
FR: “Je n'exclus pas qu'il dise la vérité.
#3

Sich (reflexiv): versehentlich die Tür hinter sich schließen, ohne einen Schlüssel dabei zu haben.

DE: Oh nein! Ich habe mich ausgeschlossen. Kein Schlüssel.

A1
FR: “Oh non ! Je me suis enfermé(e) dehors. Pas de clé.

DE: Pass auf, dass du dich nicht ausschließt, die Tür fällt von alleine zu.

A2
FR: “Fais attention de ne pas t'enfermer dehors, la porte se ferme toute seule.

DE: Ich habe mich gestern Abend aus meiner Wohnung ausgeschlossen und musste den Schlüsseldienst rufen.

B1
FR: “Je me suis enfermé(e) dehors de mon appartement hier soir et j'ai dû appeler le serrurier.

schließt aus ile Yazımı Benzeyen Kelimeler